Ontem à noite revi o filme Love Actually/O Amor Acontece, que tinha visto em 2003 quando estreou. Já tinha passado por ele várias vezes, quando faço zapping no Netflix, e pensava sempre que tinha que o rever. Ontem foi o dia! Durante a tarde encontrei, através de um link num blog, um artigo na Vogue com a lista das "51 Best Romantic Comedies of All Time" (quem não gosta destas listas que atire a primeira pedra) e, entre muitos outros, que fiquei com imensa vontade de ver ou rever, lá estava O Amor Acontece e logo ali pensei "hoje não me escapa"!
Lembrava-me do filme muito no geral. Fragmentos de cenas, imagens de alguns dos actores que participam (incluindo a nossa Lúcia Moniz, claro!), mas foi (quase) como se o estivesse a ver pela primeira vez. E gostei muito. Definitivamente uma comédia romântica/filme de Natal que recomendo (a quem goste do género, claro). Várias coisas me surpreenderam, a começar pelo incrível conjunto de actores muito conhecidos que participam - Liam Neeson, Emma Thompson, Hugh Grant, Colin Firth, Keira Knightley, Rowan Atkinson, para só mencionar os que são mesmo muito conhecidos. Que a lista continua com diversos outros actores de renome. Alguns lembrava-me, mas de outros nem por isso.
Outra coisa de que já não me lembrava era da forma como os emigrantes portugueses em França são retratados no filme. Deprimente, Desde o aspecto, à linguagem, sempre aquela imagem estereotipada de campónios e incultos. Não a personagem da Lúcia Moniz, que escapa, mas da família (o pai e a irmã). Para quem não viu o filme (ou não se lembra), em determinada altura, a personagem do Colin Firth vai para uma pequena cottage em França, para escapar de um desgosto amoroso e se concentrar na escrita, e a empregada da casa onde ele fica, a Aurélia, é a personagem da Lúcia Moniz. Apesar de não se entenderem (ela não fala inglês e ele não fala português), apaixonam-se e eis que, após algum tempo e muito empenho, vemos o Colin Firth a declarar-se em português!
Outra coisa de que já não me lembrava era da forma como os emigrantes portugueses em França são retratados no filme. Deprimente, Desde o aspecto, à linguagem, sempre aquela imagem estereotipada de campónios e incultos. Não a personagem da Lúcia Moniz, que escapa, mas da família (o pai e a irmã). Para quem não viu o filme (ou não se lembra), em determinada altura, a personagem do Colin Firth vai para uma pequena cottage em França, para escapar de um desgosto amoroso e se concentrar na escrita, e a empregada da casa onde ele fica, a Aurélia, é a personagem da Lúcia Moniz. Apesar de não se entenderem (ela não fala inglês e ele não fala português), apaixonam-se e eis que, após algum tempo e muito empenho, vemos o Colin Firth a declarar-se em português!
São poucos os que envelhecem com charme :)))
ResponderEliminarBoa semana
Vai mesmo existir um 2 com os mesmos atores??
ResponderEliminarEu li que o Colin havia recusado isto há já uns bons 5 anos.
Claro que uns envelhecem melhor que outros... o bisturi ajuda - tanto para melhor quanto para pior.
A primeira vez que vi o colin aturar foi na miniserie Orgulho e preconceito. Quando ele fez Bridget já tinha bisturi na cara. E de lá para cá têm existido mudanças drásticas - mas que acabam por se integrar e aceitas a mudança quase como se ela não estivesse lá. Ele é um dos poucos sortudos que soube usar o bisturi. Até um dia...